SACRED HEART PARISH
SCHEDULE OF MASSES
SATURDAY (Spanish Mass) (Feb. 21) 6:30pm + Ma. Delores Posada de Sanchez
SUNDAY (Feb. 22) 8:00am + Ruth Ruscha
WEDNESDAY (Feb. 25) 8:00am + Ralph Schmidt
FRIDAY (Feb. 27) 8:00am +Kenneth Lechner
SATURDAY (Spanish Mass) (Feb. 28) 6:30pm + Ma. Gabriela Sanchez Posada
SUNDAY (March 1) 8:00am + Lawrence Ruscha
CONFESSIONS: Sundays 7:15am and by appointment please call parish office to arrange.
EVENTS OF THE WEEK
SATURDAY: Spanish Mass 6:30pm
SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass
PSR Classes 9:20-10:30am
Rite of Election at St. Elizabeth Ann Seton Springfield 3:00pm
TUESDAY: Sit-N-Sew at Holy Trinity 10:00am
Solemn Exposition from 5:30pm – 6:30pm
WEDNESDAY: First Lenten Luncheon 12:00pm at Aurora United Methodist Church on Carnation Dr.
Lenten Penance Service at Pulaskifield 6:30pm
FRIDAY: Mass 8:00am
Stations of the Cross 6:30pm
NEXT SATURDAY: Chili Cook-off Fundraiser 5:00pm
Spanish Mass 6:30pm
NEXT SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass
PSR Classes 9:20-10:30am
Youth Sunday evening 5-6:30pm
Lenten Penance Service at Aurora 6:30pm
YOUR GIFT TO GOD:
OUR WEEKLY BUDGET/
NUESTRO PRESUPUESTO SEMANAL: $2,343.75
COLLECTION /LA COLECTADEL DOMING $2413.00
(Please consider a donation of 1 hour of salary Por favor,
considere una donación de 1 hora de salario)
CHILDREN’S DONATION TO PSR/ $ 0
CHURCH IN CENTRAL & EASTERN EUROPE $807.00
STEEPLE ROOF MONEY: $65,679.05
DONACIÓN DE NIÑOS A PSR
BLDG. FUND/CHURCH PRESERVATION/FEB.: $470.00
FONDO DE CONSTRUCCIÓN/ IGLESIA PRESERVACIÓN
(running total for the month/ acumulado para el mes)
Thank you for your continued generous support of our Parish!
¡Gracias por su generoso apoyo a nuestra parroquia!
We give because we are blessed! ¡Damos porque somos bendecidos!
Deanery 2 Lenten
Penance Services for 2026
Pulaskifield Wed., Feb. 25 – 6:30pm
Aurora Sunday, March 1 – 6:30pm
Verona Wednesday, March 18- 6:30pm
CHURCH REGULATIONS REGARDING FAST & ABSTINENCE
Abstinence from meat (beast or fowl) is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. This obligation prohibits eating of meat, but not eggs, milk products, or condiments of any kind, even though made from animal fat.
Fasting means limiting oneself to one full meal on given fast days. Catholics who are 18 years of age but not yet 59 are obliged to fast on Ash Wednesday and Good Friday. On fast days, two additional smaller meals are permitted if necessary to maintain strength. However, the two smaller meals together may not equal one full meal. Moreover, eating solid foods between meals on fast days is not permitted.
Todos los católicos mayores de 14 años deben observar la abstinencia de carne (animal o ave) el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. Esta obligación prohíbe el consumo de carne, pero no de huevos, productos lácteos ni condimentos de ningún tipo, aunque estén hechos de grasa animal.
El ayuno consiste en limitarse a una comida completa en determinados días de ayuno. Los católicos mayores de 18 años, pero menores de 59, están obligados a ayunar el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. En los días de ayuno, se permiten dos comidas más pequeñas adicionales si es necesario para mantener las fuerzas. Sin embargo, las dos comidas juntas pueden no equivaler a una comida completa. Además, no se permite comer alimentos sólidos entre comidas en los días de ayuno.
LENTEN OPPORTUNITIES
Stations of the Cross on all Fridays 5:30pm (not on Good Friday)
Silent Prayer during Church Office hours
Rice Bowl – Almsgiving
(Rice bowls containers are in back of church)
Knights of Columbus Fish Frys: March 6 & March 20, 5:00-7:00pm
Lenten Luncheons at the Aurora United Methodist Church on Wednesdays 12:00 -1:00pm. Aurora United Methodist has the meal on Feb. 25th devotion Fr. Rahab Isidor.
THANK YOU! The pancake breakfast was a great success with your donations we raised $832.95
¡GRACIAS! El desayuno de panqueques fue todo un éxito gracias a las donaciones que recaudamos $832.95.
LENTEN LUNCHEON & DEVOTION This year will be at the This year will be at the Aurora United Methodist Church on Carnation Drive in Aurora. They will be hosting the Ministerial Alliance Lenten Luncheon & Devotional on Wednesdays starting the first luncheon will be on Feb. 25th at 12:00pm to 12:45pm .Cost is a love offering. The money raised will go to the Ministerial Alliance for help those in need. Each week a different church in the Aurora / Verona area will provide the meal and there will be a different pastor each week for the devotional message. This is open to everyone, so bring a friend along for some fellowship with other Christians during Lent. Sacred Heart will have our turn for the meal on March. 18th and Fr. Rahab will do the devotion on February 25th.
ALMUERZO Y DEVOCIÓN DE CUARESMA Este año será en la Iglesia Metodista Unida de Aurora en Carnation Drive en Aurora. Organizarán el Almuerzo y Devocional de Cuaresma de la Alianza Ministerial los miércoles, comenzando el primer almuerzo el 25 de febrero de 12:00 p.m. a 12:45 p.m. .. El costo es una ofrenda de amor. El dinero recaudado se destinará a la Alianza Ministerial para ayudar a los necesitados. Cada semana, una iglesia diferente en el área de Aurora / Verona proporcionará la comida y habrá un pastor diferente cada semana para el mensaje devocional. Esto está abierto a todos, así que trae a un amigo para tener compañerismo con otros cristianos durante la Cuaresma. El Sagrado Corazón tendrá nuestro turno para la comida el 18 de marzo y el Padre Rahab hará la devoción el 25 de febrero.
K C FISH FRY’S The next K.C. Fish Fry is Friday, March 6th at Holy Trinity 5-7pm dine in or carry out. Cost is $12 for adults & $8 for children 11 and under. Menu: Fish, French Fries, Cole Slaw, Cornbread, Brown Beans & Dessert. Grilled Cheese option for Children. Stations will be going on at 5:30pm in the Church.
El próximo K.C. Fish Fry será el viernes 6 de marzo en Holy Trinity de 5 a 7 p. m. para comer en el lugar o para llevar. El precio es de $12 para adultos y $8 para niños menores de 11 años. Menú: Pescado, papas fritas, ensalada de col, pan de maíz, frijoles marrones y postre. Opción de sándwich de queso a la plancha para niños. Las estaciones comenzarán a las 5:30pm en la iglesia.
ATTENTION LADIES The Knights are needing desserts for each of the Fish Frys. If you are interested in making a cake or two, please contact Trevor Keckler 417-229-9171. Your help is much appreciated.
ATENCIÓN, SEÑORAS: Los Caballeros de Colón necesitan postres para cada una de las cenas de pescado frito. Si están interesadas en preparar uno o dos pasteles, por favor, comuníquense con Trevor Keckler al 417-229-9171. Su ayuda será muy apreciada.
CHILI COOK OFF! Have you always wanted to showcase your spectacular winter chili and have people go "YUM!"? Do you have a secret family chili recipe that everyone raves about, but you've been too bashful to show off? Now is the time! So warm up that Crock-Pot, dust off that apron, and enter our February 28th Chili Dinner and Family Game Night Cook Off! Is just reading this making you hungry, but you couldn't cook a frozen dinner if it were already thawed? You're in Luck! The Chili Dinner and Family Game Night is for EVERYONE! The VCCW will provide beverages and condiments. This is a fundraiser, so don't forget your wallet! This event's proceeds go to fixing our church steeple! The Chili Dinner and Family Game Night begins at 5:00 in the parish hall! We can't wait to see you on the 28th! (See the sign-up sheet in the church entryway to enter the cook off!)
¡CONCURSO DE CHILI! ¿Siempre has querido lucir tu espectacular chili de invierno y que todos exclamen "¡Qué rico!"? ¿Tienes una receta secreta de chili familiar que a todos les encanta, pero te ha dado vergüenza compartirla? ¡Ahora es el momento! Así que prepara tu olla de cocción lenta, desempolva tu delantal y participa en nuestro concurso de chili durante la Cena de Chili y Noche de Juegos Familiares el 28 de febrero. ¿Te da hambre solo de leer esto, pero no sabes cocinar ni siquiera una cena congelada? ¡Estás de suerte! La Cena de Chili y Noche de Juegos Familiares es para TODOS. El VCCW proporcionará las bebidas y los condimentos. Este es un evento para recaudar fondos, ¡así que no olvides tu cartera! Las ganancias de este evento se destinarán a la reparación del campanario de nuestra iglesia. La Cena de Chili y Noche de Juegos Familiares comienza a las 5:00 p. m. en el salón parroquial. ¡Esperamos verte el 28! (Consulta la hoja de inscripción en la entrada de la iglesia para participar en el concurso).
BUS Holy Trinity is offering seats on the bus to the Diocesan Eucharist Congress in West Plains this August. You need to register soon for the Diocesan Eucharist Congress as seats are limited in West Plains. Information is on the bulletin board in the back of church about registration.
AUTOBÚS Santísima Trinidad ofrece asientos en el autobús para el Congreso Eucarístico Diocesano en West Plains este agosto. Debe inscribirse pronto, ya que los cupos son limitados en West Plains. Encontrará información sobre la inscripción en el tablón de anuncios de la parte trasera de la iglesia.
CATHOLIC WOMEN’S RETREAT Bold & Beloved Women’s Retreat will be held on Sunday, March 22nd at 2:00pm at Holy Trinity – Aurora. Join us for exclusive talks by inspiring women from their courageous stories. Hear about key empowered women in the Bible. Empowering women in everyday spaces. Win a swag bag full of goodies. Snacks and drinks will be provided. Mark your calendar and plan on attending with other Catholic women in our deanery. They need to know how many is coming from our parish to get materials. Please sign up on the bulletin board.
RETIRO PARA MUJERES CATÓLICAS El retiro para mujeres "Valientes y Amadas" se llevará a cabo el domingo 22 de marzo a las 14:00 en la parroquia Holy Trinity de Aurora. Acompáñenos para escuchar charlas exclusivas de mujeres inspiradoras que compartirán sus valientes historias. Descubra la historia de mujeres empoderadas en la Biblia. Aprenda cómo empoderar a las mujeres en la vida cotidiana. Participe en el sorteo de una bolsa con regalos. Se ofrecerán refrigerios y bebidas. Anote la fecha en su calendario y acompáñenos junto a otras mujeres católicas de nuestra diócesis. Necesitan saber cuántas personas de nuestra parroquia asistirán para poder preparar los materiales. Por favor, inscríbanse en el tablón de anuncios.
NO SE TE OLIVIDE REBIZAR EL BOLETIN DE LA IGLESIA!!!!!
CHECK THE BULLETIN BOARD FOR NEW POSTINGS, CARDS, ETC. /FAVOR DE REVISAR EL BOLETÍN PARA NUEVOS AVISOS