September 6, 2025

SACRED HEART PARISH

SCHEDULE OF MASSES

SATURDAY  (Spanish Mass)  (Sept. 6)       6:30pm   + Guillermo “Willie” Para Moreno

SUNDAY                                   (Sept. 7)       8:00am   + Lawrence Ruscha

WEDNESDAY                           (Sept. 10)     8:00am   + Paulette Calhoun

FRIDAY                                     (Sept. 12)     8:00am   + Pattie Roder

SATURDAY  (Spanish Mass)  (Sept. 13)     6:30pm   Sacred Heart Catholic Church

SUNDAY                                   (Sept. 14)     8:00am   + Graciela Gonzalez Torres

CONFESSIONS: Sundays 7:30am

YOUR GIFT TO GOD:

OUR WEEKLY BUDGET/

NUESTRO PRESUPUESTO SEMANAL:             $2,343.75

COLLECTION /LA COLECTADEL DOMINGO:   $1,384.00

(Please consider a donation of 1 hour of salary Por favor,

considere una donación de 1 hora de salario)

CHILDREN’S DONATION TO PSR/                      $      1.00

DONACIÓN DE NIÑOS A PSR

BLDG. FUND/CHURCH PRESERVATION/AUG.: $580.00

FONDO DE CONSTRUCCIÓN/ IGLESIA PRESERVACIÓN

(running total for the month/ acumulado para el mes)

Thank you for your continued generous support of our Parish!

¡Gracias por su generoso apoyo a nuestra parroquia!

We give because we are blessed! ¡Damos porque somos bendecidos!

EVENTS OF THE WEEK

SATURDAY: Spanish Mass 6:30pm

SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass

PSR Classes begin 9:20am -10:30am

TUESDAY: Sit-N-Sew 10:00am

WEDNESDAY: 8:00am Mass

FRIDAY: 8:00am Mass

NEXT SATURDAY: Spanish Mass 6:30pm

NEXT SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass

PSR Classes 9:20am -10:30am

THANK YOU Many thanks to our outgoing Parish Council members, Joel Barrientos, Kenna Freiburger, and Sandy Freiburger. We thank the new members of our parish council for giving of their time to serve our parish: Deb Erwin, James Pfitzner and Antonia Reyes.

GRACIAS Muchas gracias a los miembros salientes de nuestro Consejo Parroquial, Joel Barrientos, Kenna Freiburger y Sandy Freiburger. Agradecemos a los nuevos miembros de nuestro consejo parroquial por su tiempo dedicado a nuestra parroquia: Deb Erwin, James Pfitzner y Antonia Reyes.

RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS A lifetime of service deserves care in return. “Thanks to your generosity, we can provide the very best care to the sisters in our community.” Says Sister M. Stephanie Blegeri, 73, a member of the Sisters of St. Francis of the Martyr St. George in Alton, Illinois. Donation to the Retirement Fund for the Religious provide housing, medical assistance, and essential support for thousands of aging religious. Please consider giving next week. There is an envelope in your packet of offering envelopes.

FONDO DE JUBILACIÓN PARA RELIGIOSOS: Toda una vida de servicio merece atención a cambio. «Gracias a su generosidad, podemos brindar la mejor atención a las hermanas de nuestra comunidad», afirma la Hermana M. Stephanie Blegeri, de 73 años, miembro de las Hermanas de San Francisco del Mártir San Jorge en Alton, Illinois. Las donaciones al Fondo de Jubilación para Religiosos proporcionan vivienda, asistencia médica y apoyo esencial a miles de religiosos mayores. Por favor, considere donar la próxima semana. Hay un sobre en su paquete de sobres para ofrendas.

SCHOOL SUPPLIES The VCCW is collecting school supplies for teachers this year. These supplies will benefit our PSR teachers, St. Lawrence teachers, and depending on quantity, teachers at Verona and Aurora.  The needed items are: hand sanitizer, Kleenex, expo markers & erasers, tape, liquid glue, and Clorox (disinfecting) wipes.

ÚTILES ESCOLARES: El VCCW está recolectando útiles escolares para los maestros este año. Estos útiles beneficiarán a nuestros maestros de PSR, maestros de St. Lawrence y, dependiendo de la cantidad, a los maestros de Verona y Aurora. Los artículos necesarios son: desinfectante de manos, pañuelos desechables, marcadores y borradores Expo, cinta adhesiva, pegamento líquido y toallitas desinfectantes Clorox.

KNIGHTS OF COLUMBUS COAT DRIVE Do you have a new or gently used Coat, Jacket, Gloves, Hats, Shoes or blankets laying around? We need all Clothing sizes, especially Adult. The Verona Knights of Columbus are collecting these items for distribution on September 27th the last Saturday in September. Collection barrel is located in Verona Sacred Heart church entryway, Or text Mark Conn at (417)849-7180 for pick up.

RECOLECCIÓN DE ABRIGOS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN ¿Tiene abrigos, chaquetas, guantes, sombreros, zapatos o mantas nuevos o usados? Necesitamos ropa de todas las tallas, especialmente de adulto Los Caballeros de Colón de Verona están recolectando estos artículos para distribuirlos el 27 de septiembre, el último sábado de septiembre. Las cajas de recolección están ubicadas en la entrada en la entrada de la Iglesia del Sagrado Corazón de Verona. También puede enviar un mensaje de texto a Mark Conn al (417)849-7180 para recogerlos.

COATS FOR KIDS WINTER COAT DISTRIBUTION Is Saturday, Sept. 27th 2pm-4pm in the gym. Child must be present to try the coat on for size. No other requirements. More information may be found on line: kofcchapter@gmail.com There is also a schedule for other distribution locations on the bulletin board.

ABRIGOS PARA NIÑOS: DISTRIBUCIÓN DE ABRIGOS DE INVIERNO. El sábado 27 de septiembre, de 14:00 a 16:00, se realizará en el gimnasio. El niño debe estar presente para probarse el abrigo. No hay otros requisitos. Puede encontrar más información en línea: kofcchapter@gmail.com. También encontrará el horario de otros puntos de distribución en el tablón de anuncios.

KNIGHTS OF COLUMBUS BINGO The Knights of Columbus in Springfield are having a Bingo night at the Bingo Emporium on Sept. 26th in Springfield with proceeds going to the Coats for Kids project. Details are on the flyer on the bulletin board.

BINGO DE LOS CABALLEROS DE COLÓN. Los Caballeros de Colón de Springfield celebrarán una noche de bingo en el Bingo Emporium el 26 de septiembre. Lo recaudado se destinará al proyecto "Abrigos para Niños". Encontrará más información en el folleto del tablón de anuncios.

DANCE NIGHT FOR COUPLES On October 11th, Saturday after the 4 pm Mass doors open 6 pm there will be DANCE NIGHT FOR COUPLES 6:30-10:00pm, at Holy Trinity Catholic Church Gym. The Bishop may speak. This will be after Confirmation reception. This is sponsored by the Knights of Columbus. It is not a fundraiser: it is for Catholics to get together. Please sign up on the sheet on the bulletin board.

NOCHE DE BAILE PARA PAREJAS El sábado 11 de octubre, después de la misa de las 4 p. m. (las puertas abren a las 6 p. m.), habrá una NOCHE DE BAILE PARA PAREJAS de 6:30 p. m. a 10:00 p. m. en el gimnasio de la Iglesia Católica de la Santísima Trinidad. El obispo podrá hablar. Esto será después de la recepción de Confirmación. Está patrocinado por los Caballeros de Colón. No es una recaudación de fondos: es para que los católicos se reúnan. Por favor, inscríbanse en la hoja del tablón de anuncios.

MASS INTENTIONS Would you like to have a Mass intention for a loved one who has died or living? The Mass stipend is $10 dollars. You may put the name of the person on a note and let us know if they are living or deceased & which Mass time, put it in an envelope marked Masses along with the $10 stipend for each Mass and drop in the collection basket.

INTENCIONES de masas ¿te gustaría tener una intención de Misa para un ser querido que ha muerto o vivo? El estipendio de la Misa es de $10 dólares. Puedes poner el nombre de la persona en una nota y la hora de la misa, y déjenos saber si viven o difuntos, puso en un sobre marcan misas junto con el estipendio de $10 para cada misa y colocar en la canasta.

NO SE TE OLIVIDE REBIZAR EL BOLETIN DE LA IGLESIA!!!!!

CHECK THE BULLETIN BOARD FOR NEW POSTINGS, CARDS, ETC. /FAVOR DE REVISAR EL BOLETÍN PARA NUEVOS AVISOS

Contact Us

Hide yourself in God, so when a man wants to find you he will have to go there first.

Learn More About Us

Hide yourself in God, so when a man wants to find you he will have to go there first.

RELATED NEWS

See the church bulletins for more information.

Parish Council Agenda - Wednesday, October 8, 2025

By

September 20, 2025

By

September 13, 2025

By

Parish Council Agenda September 10, 2025

By

September 6, 2025

By

August 30, 2025

By
VIEW ALL NEWS