SACRED HEART PARISH
SCHEDULE OF MASSES
SATURDAY (Spanish Mass) (Jan. 10) 6:30pm Por el dezcanso de Rigoberto Quevedo – Baptism of the Lord
SUNDAY (Jan. 11) 8:00am + Graciela Gonzalez Torres – Baptism of the Lord
WEDNESDAY (Jan. 14) 8:00am + Lawrence & Ann Litchy
FRIDAY (Jan. 16) 8:00am + Edmond & Nancy Netzer & Deceased family members
SATURDAY (Spanish Mass) (Jan. 17) 6:30pm Salud Irene Granados
SUNDAY (Jan. 18) 8:00am + Kenny Lechner
CONFESSIONS: Sundays 7:30am
EVENTS OF THE WEEK
SATURDAY: Feast of the Baptism of the Lord
Spanish Mass 6:30pm
SUNDAY: Feast of the Baptism of the Lord
Rosary 7:30am, 8:00am Mass
Take down Christmas decorations after 8:00am Mass
PSR Classes 9:20-10:30am
Youth Sunday evening 5-6:30pm
TUESDAY: Sit-N-Sew Christmas Party 11:00am at Holy Trinity
WEDNESDAY: 8am Mass
Parish Council Meeting 6:30pm
FRIDAY: Mass 8:00am
NEXT SATURDAY:
Spanish Mass 6:30pm
NEXT SUNDAY: Rosary 7:30am, 8:00am Mass
PSR Classes 9:20-10:30am
Youth Sunday evening 5-6:30pm
Knights of Columbus Meeting 7:00pm at Holy Trinity
YOUR GIFT TO GOD:
OUR WEEKLY BUDGET/
NUESTRO PRESUPUESTO SEMANAL: $2,343.75
COLLECTION /LA COLECTADEL DOMINGO: $1,715.00
(Please consider a donation of 1 hour of salary Por favor,
considere una donación de 1 hora de salario)
CHILDREN’S DONATION TO PSR/ $ 0
STEEPLE ROOF MONEY: $42,221.62
DONACIÓN DE NIÑOS A PSR
BLDG. FUND/CHURCH PRESERVATION/JAN.: $496.00
FONDO DE CONSTRUCCIÓN/ IGLESIA PRESERVACIÓN
(running total for the month/ acumulado para el mes)
Thank you for your continued generous support of our Parish!
¡Gracias por su generoso apoyo a nuestra parroquia!
We give because we are blessed! ¡Damos porque somos bendecidos!
PLEASE STAY TO HELP We will take down the Christmas decorations after the 8:00am Mass today (Sunday). Please stay and help we need some strong men and boys to help carry things.
POR FAVOR, QUÉDENSE A AYUDAR. Quitaremos las decoraciones navideñas después de la misa de las 8:00 de la mañana de hoy (domingo). Por favor, quédense a ayudar; necesitamos hombres y jóvenes fuertes para cargar algunas cosas.
ROSES FOR LIFE ROSES FOR LIFE This weekend the Knights of Columbus will be hosting the annual ROSES FOR LIFE campaign. This important pro-life activity shows the commitment the Catholic Church and the Knights of Columbus toward promoting the sanctity of human life from conception to natural death. We will be asking every legal aged parishioner to sign our petition to show that we stand up for the least among us. These petitions will then be sent to our state and federal legislators to prompt them to vote for pro-life laws and legislation. Thank you in advance for helping us with this endeavor.
ROSAS POR LA VIDA Este fin de semana, los Caballeros de Colón organizarán la campaña anual ROSAS POR LA VIDA. Esta importante iniciativa provida demuestra el compromiso de la Iglesia Católica y de los Caballeros de Colón con la defensa de la santidad de la vida humana desde la concepción hasta la muerte natural. Pediremos a todos los feligreses mayores de edad que firmen nuestra petición para demostrar nuestro apoyo a los más vulnerables. Estas peticiones se enviarán a nuestros legisladores estatales y federales para que voten a favor de leyes y legislación provida. De antemano, les agradecemos su colaboración en esta iniciativa.
ATTENTION LADIES VCCW dues are $15.00 and are due by February 8th. There are envelopes in the back of church by the bulletins and can be dropped in the collection basket.
ATENCIÓN, SEÑORAS: La cuota de membresía de VCCW es de $15.00 y vence el 8 de febrero. Hay sobres disponibles en la parte trasera de la iglesia, junto a los boletines, y pueden depositarlos en la cesta de la colecta.
Attention all Knights! In this secular age of relativism, we need truths to fortify us and help us to further Christ.
YOU ARE INVITED TO BE A PART OF A PROGRAM TO BECOME A STRONGER WITNESS TO CHRIST
We will meet on the 2nd Sunday evening of the month at the home of Mark and Brenda Conn. The time will be 6-8 PM. Snacks will be provided. The schedule will be: Opening prayer, a short video, discussion, and then games to follow. January meeting will be on Spiritual Warfare, followed by games. You should bring three things to the gathering: an appetite, a thirst for learning and sharing attitude. Mark and Brenda live at 16001 Lawrence 1170, Aurora MO. In order to see how many will attend, Text Mark at (417) 849-7180 before January 11th.
¡Atención a todos los Caballeros! En esta era secular de relativismo, necesitamos verdades que nos fortalezcan y nos ayuden a seguir a Cristo. ESTÁN INVITADOS A PARTICIPAR EN UN PROGRAMA PARA SER TESTIGOS MÁS FIRMES DE CRISTO.
Nos reuniremos el segundo domingo por la noche de cada mes en la casa de Mark y Brenda Conn. El horario será de 6 a 8 p. m. Se ofrecerán refrigerios. El programa será el siguiente: Oración inicial, un video corto, debate y luego juegos. La reunión de enero tratará sobre la Guerra Espiritual, seguida de juegos. Deben traer tres cosas a la reunión: buen apetito, sed de aprender y una actitud de compartir. Mark y Brenda viven en 16001 Lawrence 1170, Aurora, MO. Para saber cuántas personas asistirán, envíenle un mensaje de texto a Mark al (417) 849-7180 antes del 11 de enero.
SIT-N-SEW CHRISTMAS PARTY This Tuesday, January 13. Bring ornament for exchange, pair Christmas socks for a game and 20-2 1/2-inch fabric strips for a game. Time CHANGE 11am bring your favorite food for lunch.
FIESTA DE NAVIDAD DE SIT-N-SEW, 13 de enero de 2026. Trae un adorno para el intercambio, un par de calcetines navideños para un juego y 20 tiras de tela de 2,5 cm para otro juego. CAMBIO DE HORARIO: 11:00 a. m. Trae tu comida favorita para el almuerzo.
DIOCESAN WEDDING ANNIVERSARY CELEBRATION For couples celebrating their 1st, 5th, 10, 15th, 20th. 25th,30th, 35th, 40th, 45th, 50th, or 50th + anniversary anytime during 2026 join Bishop Edward M. Rice for the celebration of Holy Mass followed by a light lunch reception on Sunday February 8th, 2026 at 1:30pm-3:30pm at St. Agnes Cathedral in Springfield. Kindly RSVP by Jan. 23, 2026, online by scanning the QR code on flyer or call Sharon in the Diocesan Family Life Office (417)866-0841. Family members are welcome!
CELEBRACIÓN DIOCESANA DE ANIVERSARIOS DE BODAS: Las parejas que celebren su 1.º, 5.º, 10.º, 15.º, 20.º, 25.º, 30.º, 35.º, 40.º, 45.º, 50.º o más de 50 años de matrimonio en cualquier momento de 2026 están invitadas a unirse al obispo Edward M. Rice para la celebración de la Santa Misa, seguida de un almuerzo ligero, el domingo 8 de febrero de 2026, de 13:30 a 15:30, en la Catedral de Santa Inés en Springfield. Por favor, confirmen su asistencia antes del 23 de enero de 2026, registrándose en línea escaneando el código QR del folleto o llamando a Sharon a la Oficina Diocesana de Vida Familiar al (417) 866-0841. ¡Los familiares son bienvenidos!
LADIES YOU ARE INVITED The Holy Family PCCW of Shell Knob invite the ladies of the church to their annual Valentine’s Day Tea on Thursday, February 12, 2026 at Holy Family Church. Registration is at 11:00am with lunch at 11:30am. RSVP by January 31, 2026 to Kim Leininger (913) 645-9404 or hosslars@yahoo.com. Due to limited seating, reservations will be accepted until capacity is reached or January 31, whichever comes first. Please no walk ins. We ask each guest to bring a monetary donation for the Alliance of Churches’ Food Pantry.
ESTIMADAS DAMAS: La Asociación de Mujeres Católicas de la Parroquia de la Sagrada Familia de Shell Knob las invita a su tradicional merienda del Día de San Valentín el jueves 12 de febrero de 2026 en la Iglesia de la Sagrada Familia. La inscripción comienza a las 11:00 a. m. y el almuerzo se servirá a las 11:30 a. m. Confirmen su asistencia antes del 31 de enero de 2026 con Kim Leininger al (913) 645-9404 o a hosslars@yahoo.com. Debido al cupo limitado, se aceptarán reservaciones hasta completar el aforo o hasta el 31 de enero, lo que ocurra primero. No se aceptarán personas sin reservación. Les pedimos a cada invitada que traiga una donación monetaria para el Banco de Alimentos de la Alianza de Iglesias.
NEW CHURCH OFFERING ENVELOPE ARE HERE. The new envelopes for 2026 are in the back of church. Please stop by the table and pick up your family’s envelopes. If you don’t find yours, please contact the office 417-678-3714.
LA IGLESIA YA TIENE LOS NUEVOS SOBRES DEL OFERTORIO: Los nuevos sobres para 2026 se encuentran en la parte trasera de la iglesia. Por favor, acérquense a la mesa y recojan los sobres de su familia. Si no encuentran los suyos, comuníquense con la oficina al 417-678-3714.
HOLY TRINITY/SACRED HEART ANNUAL WILD GAME MEAL The Wild Game Meal will be Saturday, February 7, 2026 at 5:30pm at Holy Trinity’s gym. All Holy Trinity-Sacred Heart families are welcome. Bring a dish or dishes according to the number of guests you bring (Wild Game – Fish-Veggie-Salad-or Dessert). We would appreciate some help with door prizes. If you need more information please call Pat Woods 678-4284.
COMIDA ANUAL DE CAZA SILVESTRE DE HOLY TRINITY / SAGRADO CORAZÓN La comida de caza silvestre será el sábado 7 de febrero de 2026 a las 5:30 pm en el gimnasio de Holy Trinity. Todas las familias de la Santísima Trinidad-Sagrado Corazón son bienvenidas. Traiga un plato o platos de acuerdo con la cantidad de invitados que traiga (Caza Silvestre – Pescado-Verduras-Ensalada- o Postre). Agradeceríamos que nos ayudaran con los premios de la puerta. Si necesita más información, llame a Pat Woods al 678-4284.
NO SE TE OLIVIDE REBIZAR EL BOLETIN DE LA IGLESIA!!!!!
CHECK THE BULLETIN BOARD FOR NEW POSTINGS, CARDS, ETC. /FAVOR DE REVISAR EL BOLETÍN PARA NUEVOS AVISOS